jueves, 2 de noviembre de 2017

British and American Terms

British and American English often spell the same word differently, for example: labour/laborenthrall/enthral, or centre/centerThere are also many cases in which the two varieties of English use different terms to describe the same thing:

Here’s a list of various British words together with their American equivalents:



British EnglishAmerican English
accommodationaccommodations
action replayinstant replay
aerofoilairfoil
aeroplaneairplane
agony auntadvice columnist

breakdown vantow truck
breeze blockcinder block
bridging loanbridge loan
bumbagfanny pack

catapultslingshot
central reservationmedian strip
chemistdrugstore
chipsFrench fries
cinemamovie theater; the movies
cling filmplastic wrap
common sealharbor seal
consumer durablesdurable goods
cornflourcornstarch
cos (lettuce)Romaine


dust sheetdrop cloth
dustbingarbage can
earth (electrical)ground
engaged (of a phone)busy
estate agentreal estate agent, realtor (trademark)
estate carstation wagon
ex-directoryunlisted
faith schoolparochial school
financial yearfiscal year
fire brigade/servicefire company/department

flyoveroverpass
footballsoccer
footwaysidewalk
fringe (hair)bangs
full stop (punctuation)period
gardenyard; lawn
gearing (finance)leverage
gear levergearshift
goods trainfreight train
greaseproof paperwax paper/waxed paper

hot flushhot flash
housing estatehousing development
hundreds and thousandssprinkles (for ice cream)
ice lollyPopsicle (trademark)
icing sugarconfectioners’ sugar
indicator (on a car)turn signal
inside leginseam
jelly babiesjelly beans
Joe BloggsJoe Blow
Joe PublicJohn Q. Public
jumble salerummage sale
jump leadjumper cable
jumpersweater
junior schoolelementary school
kenneldoghouse
ladybirdladybug
a lettucea head of lettuce
level crossinggrade crossing
liftelevator
lollylollipop
lollipop lady (or man)crossing guard
loose coverslipcover

maizecorn
mangetoutsnow pea
market gardentruck farm
marshalling yardrailroad yard
mathsmath
metalled roadpaved road
milometerodometer
minim  (music)half note

nappydiaper
needlecordpinwale
newsreadernewscaster
nation
postal voteabsentee ballot
postboxmailbox
postcodezip code
potato crisppotato chip
power pointelectrical outlet
prambaby carriage; stroller
press studsnap
press-uppushup
private soldierGI
public schoolprivate school
public transportpublic transportation
punchbagpunching bag
pushchairstroller
pylonutility pole
quantity surveyorestimator
quaver (music)eighth note
queueline
racing carrace car
sh
spring onionscallion
stag nightbachelor party
Stanley knifeutility knife
starterappetizer
state schoolpublic school
storm in a teacuptempest in a teapot
surtitlesupertitle
swederutabaga
sweet(s)candy
takeaway (food)takeout; to go
taxi ranktaxi stand
tea toweldish towel
terrace houserow house
tickcheck mark
ticket toutscalper

trainerssneakers
transport cafetruck stop
trolleyshopping cart
twelve-boretwelve-gauge
undergroundsubway
vacuum flaskthermos bottle
verge (of a road)shoulder
vestundershirt
veterinary surgeonveterinarian
wagon (on a train)car
waistcoatvest
walking framewalker
wardrobecloset
water iceItalian ice
weatherboardclapboard
white coffeecoffee with cream
white spiritmineral spirits
wholemeal breadwholewheat bread
windcheaterwindbreaker
windscreenwindshield
wing (of a car)fender
worktopcountertop
zebra crossingcrosswalk
zed (letter Z)zee
zipzipper
 British & American English
British & American English

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Multimedia and exercises on Vocabulary

In this new posts I am going to let you some videos that shows a native speaker of American English and a native speaker of British English ...